Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Прочие приключения » Правильный мир. Знакомство - Трамон Тана

Правильный мир. Знакомство - Трамон Тана

Читать онлайн Правильный мир. Знакомство - Трамон Тана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:

– Ваши ноги уже запутались в облаках? – сказал он, вставая.

– Что? – растерялась Настя.

– Это устойчивое выражение, – Франса удивило, что барышня не знает этой фразы. – Один известный писатель как-то сравнил ощущения после такой бани с ощущением полёта. Он писал “ Хотелось улететь в космос, но ноги путались в облаках».

– Очень похоже, – Настя даже улыбнулась от точности этого сравнения.

– Здесь можно воспользоваться услугами парикмахера, – сообщил Франс. – Кальцет делает волосы податливыми, но вашу спутанную косу сможет расплести только мастер.

Парикмахерская находилась в этом же доме. И представляла собой комнату, чуть больше предбанника в душе. Синяя рябь здесь особенно буйствовала, отражаясь в потёртом массивном зеркале. В центре стоял высокий деревянный стул. Парикмахер, мужчина средних лет со смуглой кожей и кучерявыми волосами, помог девушке удобно устроиться и накинул на неё прорезиненный фартук.

Настя впервые увидела своё отражения с того момента как очутилась здесь. Зрелище оказалось не самым приятным. Участки шеи и правый висок оттеняли поблекшие багровые пятна. Глаза же были похожи на два телескопа, покраснение ушло, но опухоль на веках осталась.

– Как будем стричь? – поинтересовался парикмахер, он даже не моргнул при первом взгляде на девушку. Уже не раз ему приходилось видеть людей попавших в песчаную бурю без специального снаряжения.

– Наверное, коротко, – ответила Настя, всё ещё сомневаюсь в выборе длины.

– Немного укоротите и завейте, – распорядился Франс стоя в дверях и обратился к Насте. – Я буду ждать Вас в холле.

Франс закрыл дверь, а парикмахер принялся за дело. Через пару минут вошла девушка, внешне похожая на парикмахера.

– Для Вас у нас есть только это, – обратилась девушка к Насте. – Туфлей мы не держим, так что я принесла сандалии.

На этих словах девушка бросила вещи на стул, вынула из них кожаные коричневые сандалии и положила их на пол. Затем сняла с крючка, одиноко висевшего на стене вешалку, и повесила длинное светло-бежевое платье, похожее на сарафан, с пришитым к нему кожаным корсетом. Сверху на платье повесила подъюбник. На стуле остался только широкий льняной шарф песочно-лимонного цвета.

– Шлемов и очков для езды нет, поэтому обмотаетесь шарфом.

6. Дорога к чужому дому

Франс переоделся в лёгкий бежевый костюм, оставленный здесь при оформление аренды пескохода. Его каштановые волосы высохли и послушно лежали на голове крупной волной. Молодой человек вышел на улицу, где Ал заправлял водой паророллер. Одиночное транспортное средство, похоже на мотороллер. Но с существенным отличием: перед рулём крепился толстый горизонтальный бак. Справа и слева от него отходили трубы, они огибали бак, пробегали рядом с дном аппарата и заканчивались на середине задних колес, выпуская отработанный пар.

– У меня плохие новости, – сказал Франс. – Я получил телеграмму от Лодзи. Она сломала ногу и не сможет сопровождать меня на вечер.

– Телеграфируй Милене, может она кого-нибудь найдёт, – ответил Ал, вынимая шланг и закручивая крышку бака.

– Уже сделал, жду ответ, – кивнул Франс. – Почему ты так торопишься в город? Мы могли бы поехать втроём.

– У меня есть личные дела, – ответил Ал. – К тому же нужно расспросить знакомых надзирателей, не сбежал ли кто с каторги. Может быть эта Настя опасна для окружающих.

– Почему ты не можешь допустить, что она жертва обстоятельств? – удивлялся Франс. – Даже не представляю, чтобы было со мной, если бы я оказался на её месте. Мы не можем быть такими жестокими и бросить её в незнакомой местности.

– Делай, как считаешь нужным, – Ал сел на паророллер. – Запомни только две вещи: не рассказывай ей кто ты такой и что собираешься завтра сделать. И будь бдителен! Даже младенец может укусить свою мать.

На этих словах Ал одел мото-очки и уехал, а Франс вернулся в холл бани. Он расплатился за все услуги и арендовал автомобиль до города. Затем, в ожидании спутницы, присел на скамейку, закинул ногу на ногу и обхватил руками поднятое колено.

Молодой человек настолько сосредоточенно о чём-то думал, что даже не заметил, как в холле появилась Настя. После душа и парикмахерской она заметно преобразилась. Следовавший за ней, хозяин бань никак не мог подобрать слова, чтобы искренне восхититься её красотой, и получить к тому же несколько монет за это. Девушка не замечала его. Окрыленная невероятной лёгкостью, она на время позабыла, что находится в неизвестном ей месте. Новое платье, удобные сандалии, не натирающие при ходьбе, длинные волосы, струящиеся по плечам. Насте казалось, что её движения и походка стали другими: более плавными и грациозными.

Франс очнулся от раздумий, когда Настя коснулась его плеча.

– Вам к лицу этот сарафан, его мягкий беж подчёркивает цвет Ваших волос, – молодой человек сразу встал. – Машина ждёт. Мы можем отправляться в путь.

Молодые люди вышли на улицу, а хозяину бани осталось только позавидовать умениям молодого человека делать комплименты и вздохнуть, что, из-за его нерасторопности, он не смог получить ещё чаевых, помимо тех, что Франс накинул ему при оплате услуг.

Пескоход уже отогнали в депо, а на его месте стоял автомобиль, арендованный Франсем. Такую модель Настя видела только на фотографиях к статьям о начале развития эпохи машиностроения. Когда было модно отпиливать от летней коляски пассажирские сиденья с колесами и устанавливать позади них паровой двигатель. Для устойчивости аппарату добавляли одно переднее колесо с утяжелителями. К колесу крепили рулевой вал, а на него насаживали небольшой круглый руль с выступающей рукояткой, чтобы процесс управления в руках джентльмена был благородным и не вредил его изысканным манерам.

Франс помог Насте сесть в автомобиль, а затем сел за руль.

– Ал с нами не едет? – обрадовалась Настя, когда автомобиль тронулся с места.

– Нет, – ответил Франс, одевая очки для автомобильной поездки. – Он уехал раньше по личным делам, поэтому не попрощался.

– Это хорошо, – улыбнулась Настя. – Признаюсь честно, он меня пугал.

– На самом деле он очень благородный и добрый человек, – Франс аккуратно надел кожаный шлем, чтобы не испортить причёску. – Но очень недоверчив к людям. Вам следует повязать голову шарфом, чтобы дорожная пыль не осела в волосах.

– Предлагаю перейти на Ты, – сказала девушка, обвязывая голову льняной тканью. – Так проще будет.

– Соглашусь, – кивнул Франс и вывел машину на пустую дорогу.

Поднимая клубы пыли, машина понеслась вперед. Настя быстро поняла, что спрятать волосы под платок оказалось недостаточно. Глаза слезились от ветра. Временами приходилось отмахиваться от насекомых. А редкие встречные автомобили, хоть и сбавляли скорость, обдавали Франса и Настю поднятой дорожной пылью. Победив нежелание выглядеть глупо, девушка перевязала платок спрятав под тонким слоем ткани не только волосы, но и лицо.

– Я не очень смешно выгляжу? – спросила она спутника, завязывая концы шарфа вокруг шеи.

– Нет, – ответил Франс. – Именно так шарфы и повязывают, когда садятся в автомобиль. Ты совсем ничего не помнишь об этом мире?

– Правильнее сказать, я ничего не знаю об этом мире, – поправила Настя. – Я знаю, что вы с Алом приняли меня за какую-то каторжницу. Но я ей не являюсь, чтобы это слово не означало. Я из другого мира. Не хочу показаться грубой, но судя по вашей технике, наука у вас не сильно развита, поэтому я не смогу объяснить так, чтобы ты понял. Да я и сама, если честно, плохо в этом разбираюсь. Когда-то я слышала про теорию о параллельный мирах. Видимо, я попала как-то в один из таких миров. Самое главное для меня – как можно скорее вернуться домой. У меня важное собеседование, мне не позволительно на него опаздывать! Представляешь моё объяснение: «Извините, я не пришла на собеседование, потому что попала в другой мир!» Мне никто не поверит, ещё и уволят за халатное отношение к работе. Тогда два года жизни будут потрачены зря.

– Думаю, я поторопился выехать на дорогу, – Франс притормозил у обочины, заглушил мотор и повернулся к своей спутнице. – Пару лет назад я работал на каторге, но так и не прочитал инструкцию первого разговора с освобождённым каторжником. Я работал наблюдателем и не думал, что когда-нибудь мне это пригодится. И сейчас немного переживаю, смогу ли доступно тебе всё объяснить…

Франс замолчал минуты на две, выстраивая в голове порядок повествования. Настя терпеливо ждала.

– У каждого человека в голове есть блюм, – наконец заговорил Франс. – Это импульс, который заставляет тебя мыслить, воспринимать себя как личность. Человек без блюма – это биологическая машина. Если на его голову одеть специальный шлем, то можно заставить это тело выполнять определённые команды. О наличие блюма стало известно более двух тысяч лет назад. Его долго изучали, научились извлекать и хранить отдельно от мозга. Но в бездействии блюм утрачивал свою жизнеспособность. Тогда был разработал макет неправильного мира. Это большая металлическая сфера. Извлечённый блюм помещают в электрический шар и присоединяют к этой сфере. В электрическом шаре содержится некая, заранее вложенная информация о личности. Блюм помогает это «личности» существовать и через сферу взаимодействовать с другими «личностями». Это целый электрический мир, но в нашем мире есть материальные вещи, а в том только мысли и сигналы. Твоей электрической личности кажется, что всё можно потрогать, почувствовать, но это всего лишь иллюзия. Поэтому этот мир называется правильным, а тот неправильным.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Правильный мир. Знакомство - Трамон Тана.
Комментарии